ВСЕ МЕРОПРИЯТИЯ
Legal English. Лексика, грамматика и юридическое письмо
27 января - 14 марта 2025
Лекторы
Описание

Автор и ведущий курса

Кочкин Михаил.

Основатель BeSavvy. Ex-trainee в Latham & Watkins и Baker McKenzie. Автор курсов по гражданскому праву и английскому языку

1. Вы проходите дистанционный курс

  • Мы сделали не видео курс, а полноценный практикум. 20% – теория, 80% – задания.
  • Учите лексику, переводите предложения, редактируйте документы.
  • Все, чтобы выработать практические навыки.

2. Выполняете практические задания

  • В онлайн-курсе ответы на ваши вопросы проверяет компьютер. Но раз в 2 недели мы даем вам практические задания, которые проверит преподаватель.
  • Практические задания предполагают перевод текста, составление договора или подготовку документа. По всем ошибкам преподаватель даст обратную связь.

3. Участвуете в вебинарах

  • 2 раза в месяц мы проводим вебинар, где вместе учимся работать над практическими задачами.
  • Преподаватель показывает, как он использует юр английский в реальной практике.
  • Минимальный уровень знания английского – B1 (грамматика, чтение и письмо).

4. Разбираете вопросы с преподавателем

  • Наш курс очень гибкий. Проходите курс и выполняйте практические задания, когда вам удобно. Смотрите вебинары в записи.
  • Но вы все равно всегда можете общаться с преподавателем. Пишите вопросы в чат курса или назначайте видео-консультацию. Мы обязательно вам поможем.
Курс

Месяц 1

  • Урок 1 – Лексика. Корпоративное право.
    Описание урока: Старт истории противостояния венчурного фонда и AI стартапа. Разбираем устав последнего.
  • Урок 2 – Юридическая лексика в сфере IP.
    Описание урока: Учим, как называется каждый из объектов интеллектуальной собственности и что делать, если кто-то нарушает ваши интеллектуальные права.
  • Урок 3 – Мошенничество с объектами интеллектуальной собственности.
    Описание урока: Что такое мошенничество с объектами интеллектуальной собственности и что входит в патентную документацию.
  • Урок 4 – Работа с лексикой: сравнение судопроизводства в России и Англии.
    Описание урока: Рассматриваем, как происходит рассмотрение дела в двух юрисдикциях, и одновременно учим лексику, которая относится к России и Англии.
  • Урок 5 – Работа с лексикой: рассмотрение спора в арбитраже.
    Описание урока: Начало арбитражного разбирательства, обеспечение в арбитраже, форма арбитражного соглашения.
  • Урок 6 – Работа с лексикой: Обязанности директоров компании.
    Описание урока: Кто управляет компанией? Что из себя представляют фидуциарные обязанности директоров? Кто назначает аудиторов компании? И зачем нужна отчетность?
  • Урок 7 – Работа с лексикой: Акционерное соглашение.
    Описание урока: Зачем нужен корпоративный договор? Какие есть права у акционера, права которого нарушены? И что суд может присудить в его пользу?
  • Урок 8 – Работа с лексикой: Заключение договора.
    Описание урока: Разбираемся в обязательных элементах договора, особенностях заключения договора по общему праву и в том, что такое встречное удовлетворение.
  • Урок 9 – Работа с лексикой: Синдицированный кредит.
    Описание урока: Что такое синдицированное кредитование, кто может выдавать такие кредиты и к какому типу договоров они относятся?
  • Урок 10 – Работа с лексикой: Образец кредитного договора.
    Описание урока: Название все говорит само за себя.
  • Урок 11 – Грамматика юридического английского: существительные.
    Описание урока: Узнайте об ошибках, которые юристы часто допускают при использовании существительных: артикли, неисчисляемые существительные, и латинские слова.
  • Урок 12 – Как избавиться от ошибок с артиклями?
    Описание урока: Значения артиклей и особенности использования артиклей в юридических текстах.
  • Урок 13 – Грамматика юридического английского: глаголы.
    Описание урока: Мы поговорим о герундиях, инфинитивах и некоторых других правилах, необходимых для развития навыков чтения.
  • Урок 14 – Грамматика юридического английского: сложные предложения.
    Описание урока: Мы изучим различные типы придаточных в английском языке. Это необходимо для того, чтобы быстро разбирать сложные предложения и читать тексты, написанные на Legalese.

Месяц 2

  • Урок 1 – Что такое юридический английский?
    Описание урока: Покажем, как разработать стратегию изучения юридического английского и выявить свои зоны роста.
  • Урок 2 – Введение в Legal English. Как писать абзацы.
    Описание урока: Любой юридический текст состоит из абзацев. Разбираемся со структурой абзаца, смотрим, как их пишут выдающиеся юристы, и тренируемся сами.
  • Урок 3 – Структура юридического текста.
    Описание урока: Как связать абзацы друг с другом в тексте так, чтобы его было легко читать? Смотрим на примеры юристов из международных юридических фирм и берем их опыт за основу при написании собственных текстов.
  • Урок 4 – Plain English. Как подбирать термины и выражения в юридическом тексте.
    Описание урока: Разбираемся, как применять правила Plain English при выборе слов и выражений в предложении.
  • Урок 5 – Plain English. Структура предложения и практическое задание № 1.
    Описание урока: Во-первых, посмотрим, как правильно строить предложения в английском языке. А также поймет ли вас ваш читатель. В конце наконец-то пишем текст с ответом на юридический вопрос.
  • Урок 6 – Как редактировать юридический текст (Часть 1).
    Описание урока: Учимся избавляться от ненужного юридического жаргона, чересчур сложных конструкций и отглагольных существительных.
  • Урок 7 – Сложные случаи, встречающиеся в юридическом письме.
    Описание урока: Изучаем слова и выражения из юридических текстов, в которых чаще всего допускают ошибки.
  • Урок 8 – Как редактировать юридический текст (Часть 2): избавляемся от плохо изложенных мыслей.
    Описание урока: Юристы любят писать тексты с длинными и сложными предложениями. Мысли в них правильные, но изложены они крайне сумбурно. Поговорим о том, как с этим бороться.
  • Урок 9 – Как редактировать юридический текст (Часть 3): ищем логические ошибки.
    Описание урока: Как написать юридический текст, который будет понятен даже не специалистам. В чем разница в написании текстов для юристов и неюристов.
  • Урок 10 – Модель IRAC и практическое задание № 2.
    Описание урока: Изучаем и отрабатываем структуру IRAC на примерах из legal alert юридических компаний.
  • Урок 11 – Типы юридического письма.
    . Описание урока: Два типа юридических текстов: Predictive writing и Persuasive writing. Чем они отличаются друг от друга? По какой структуре пишется каждый из них.
  • Урок 12 – Практическое задание № 3: написание юридического эссе.
    Описание урока: Пишем юридическое эссе, используя полученные знания и навыки.
  • Урок 13 – Как общаться на английском на работе: звонки и письма
    Описание урока: Бытовые фразы, как, например, "подожди секунду", нельзя дословно переводить с русского на английский. У них есть свои эквиваленты. Вот в них мы и разберемся в этом уроке.

Добавить мероприятие в
Legal English. Лексика, грамматика и юридическое письмо
27 января - 14 марта 2025
Онлайн
19 900 руб.
Стать участником
НДС не облагается. Цена указана без учета возможных скидок (подробнее).
Место проведения
Конференц-центр на Филипповском (г. Москва, Филипповский пер., д. 8, стр. 1 (ст. метро «Кропоткинская», «Арбатская»))
Схема проезда
Форма обучения
Дневная
Похожие мероприятия