СОСТАВЛЕНИЕ И ТОЛКОВАНИЕ ДОГОВОРОВ, ПОДЧИНЕННЫХ АНГЛИЙСКОМУ ПРАВУ (вечерняя форма обучения) / Лекторы: Дубинчин Алексей Анатольевич
ВСЕ МЕРОПРИЯТИЯ
СОСТАВЛЕНИЕ И ТОЛКОВАНИЕ ДОГОВОРОВ, ПОДЧИНЕННЫХ АНГЛИЙСКОМУ ПРАВУ (вечерняя форма обучения)
СОСТАВЛЕНИЕ И ТОЛКОВАНИЕ ДОГОВОРОВ, ПОДЧИНЕННЫХ АНГЛИЙСКОМУ ПРАВУ (вечерняя форма обучения)
23 сентября - 31 октября 2024
Лекторы
Курс

Занятия проходят по понедельникам и средам с 19.00 до 22.00

Дубинчин Алексей Анатольевич

кандидат юридических наук, LL.M, член Королевского института арбитров (Великобритания), партнер юридической фирмы mazelegal.ru

ВВОДНАЯ ЧАСТЬ

  • Использование английского права в сделках с участием российских компаний или с вовлечением российских активов: аргументы «за» и «против». Участие отечественных юристов в сделках, подчиненных иностранному праву: что можно и что нельзя.
  • Толкование договора в английском праве – общий подход: литерализм против контекстуализма; доктрина «матрицы фактов» (matrix of fact doctrine). Contra Proferentem, Ejusdem Generis и другие специальные правила толкования договора в английском праве. Иллюстрации их применения в конкретных кейсах.
  • «Коммерческие» и «юридические» условия договоров. Стандартные (общеупотребимые) оговорки (boilerplate clauses) английских контрактов: что к ним относится и как с ними работать?

ОГОВОРКИ, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЕ СУДЬБУ КОНТРАКТА В ЦЕЛОМ

  • Оговорки subject to contract (при условии заключения договора) и non-binding nature (необязательный характер).
  • Оговорка о подписании контракта в качестве документа за печатью (deed clause).
  • Оговорка entire agreement (неделимость соглашения). Применение оговорки для целей исключения ответственности за введение в заблуждение (misrepresentation) и в рамках правила устных свидетельств (parol evidence rule).
  • Применение оговорки entire agreement (неделимость соглашения) для целей исключения ответственности за введение в заблуждение (misrepresentation).
  • Оговорка no oral modification (запрет на устное изменение договора) в свете новейшей практики Верховного Суда Великобритании.
  • Оговорка no-assignment (запрет уступки требований).
  • Пункт договора о неприменении Акта о договорах (Права третьих лиц) 1999 года (Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999): суть теории прямой договорной связи (privity of contract) и предназначение данной оговорки.
  • Оговорка о неделимости договора (severability clause).

ОГОВОРКИ, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ НАРУШЕНИЯ КОНТРАКТА, ВКЛЮЧАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОНЫ

  • Оговорка о существенности срока (“time to be of the essence”).
  • Гарантии (warranties) как условия договоров. Практические аспекты составления и толкования договорных гарантий, а также «обслуживающих» гарантии оговорок.
  • Оговорка о компенсации имущественных потерь при определенных обстоятельствах (indemnity clause).
  • Оговорка об освобождении от ответственности (exemption clause).
  • Оговорка о единственном средстве правового воздействия (exclusive remedy clause).
  • Оговорка о заранее оценённых убытках (liquidated damages clause).
  • Оговорка о форс-мажоре (force-majeure clause) и последствия ее использования в свете признанной английском правом доктрины тщетности (frustration) договора.
  • Оговорка non-waiver (сторона договора не отказывается от своих прав). Теория waiver в английском праве, многогранность использования соответствующего термина, договорный аспект данной концепции.

ОГОВОРКИ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ ПРИ ЗАКЛЮЧЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ ТИПОВ ДОГОВОРОВ

  • Оговорка restraint of trade / non-competition (ограничение или запрет на конкуренцию).
  • Оговорка tax gross up (увеличение платежа на сумму налога).
  • Оговорка о досрочном погашении (acceleration clause).
  • Оговорка о перекрёстном неисполнении (cross-default clause).

Добавить мероприятие в
СОСТАВЛЕНИЕ И ТОЛКОВАНИЕ ДОГОВОРОВ, ПОДЧИНЕННЫХ АНГЛИЙСКОМУ ПРАВУ (вечерняя форма обучения)
СОСТАВЛЕНИЕ И ТОЛКОВАНИЕ ДОГОВОРОВ, ПОДЧИНЕННЫХ АНГЛИЙСКОМУ ПРАВУ (вечерняя форма обучения)
23 сентября - 31 октября 2024
Очное
49 900 руб.
Онлайн
44 900 руб.
Стать участником
НДС не облагается. Цена указана без учета возможных скидок (подробнее).
Место проведения
Конференц-центр на Филипповском (г. Москва, Филипповский пер., д. 8, стр. 1 (ст. метро «Кропоткинская», «Арбатская»))
Схема проезда
Форма обучения
Вечерняя
Похожие мероприятия